sábado, 9 de diciembre de 2017

Mi felicitación de este año

Todos los años por estas fechas intercambiamos felicitaciones deseando lo mejor a nuestros familiares, amigos, conocidos, clientes, posibles clientes, etc. Pero sólo con los deseos no basta; hay que actuar. Por eso he diseñado (imagen y textos míos) esta felicitación para ti y para todos los que se pasen por este blog. Esto es lo que pienso, esto es lo que siento, y así lo escribo:



domingo, 3 de diciembre de 2017

Llámame

Llámame,
que tu voz supere la distancia
de este mundo que nos puso
en lugares tan distantes,
situaciones encontradas,
teniendo tanto en común...
y sin poder hacer nada.

Llámame,
quiero saber de tu vida
y también de tu esperanza,
quiero beber de ti
y reposar en tu halda.
Yo te contaré mis sueños
repletos de tu mirada,
pues cuando cierro los ojos
te veo
y es entonces cuando inspiro
el aire que me faltaba.

sábado, 2 de diciembre de 2017

El Parlamento más antiguo

La masa continental más reciente de Europa es Islandia y sin embargo alberga el Parlamento más antiguo, nada menos que del año 930 de nuestra era. Su ubicación es Thingvellir, una falla que supone el punto de unión entre las placas tectónicas norteamericana y euroasiática, las cuales se van separando varios centímetros cada año. Este lugar está declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO y no solo es un centro reconocido de atracción de turistas, sino también del cine, ya que se han rodado allí escenas de numerosas películas e incluso series de televisión. A cada lado de la falla se encuentra, literalmente, un continente, por lo que dando unos pocos pasos puedes decir “ahora estoy en Europa, ahora estoy en América”.

En la imagen, los edificios de este antiguo Parlamento, y es que los islandeses nos llevan la delantera incluso en democracia.

viernes, 1 de diciembre de 2017

También en los ríos hay peces

Por muchos que sean sus kilómetros de costa y por muy importante que sea su industria pesquera, los peces que se comen en Islandia no sólo provienen del mar sino también de los ríos… ¡y qué ríos! Aguas limpísimas y corrientes que los renuevan de forma constante. No es de extrañar, pues, que dichos ríos provean de abundante pesca.

La trucha ártica es el más claro ejemplo, un pescado de agua dulce que se captura en el norte del país y que constituye, junto al cordero, uno de los alimentos básicos de la cocina islandesa. Se puede degustar tanto ahumada como curada o a la brasa. Unas truchas (y unos peces de río, en general) que no conocen la palabra “contaminación”.

(En la imagen, el autor de este blog fotografiando uno de los ríos que corren libremente por los vírgenes campos de Islandia).

jueves, 30 de noviembre de 2017

Biografía de Lene Marlin

Con solo cuatro discos en el Mercado, y una prometedora Carrera musical, Lene Marlin decidió alejarse de la fama y disfrutar de su vida privada. Las ganancias provenientes de los derechos de sus canciones (ha creado una empresa específicamente para eso) le permiten llevar una vida desahogada. No olvida la música, ya que sigue componiendo para otros cantantes, pero ya no podremos verla más sobre el escenario ni comprar su último disco.

Lene Marlin era la sensibilidad hecha voz. Aquí tienes una de sus actuaciones en televisión:

Y si quieres más información, aquí tienes el enlace con su biografía:

miércoles, 29 de noviembre de 2017

¡Qué atrás se ha quedado el tiempo!

Un día, hace ya muchos, años escribí unas líneas que titulé “¡Niña, qué atrás se ha quedado el tiempo!”. De vez en cuando vuelvo a leerlas y, a pesar del tiempo transcurrido y de todas las veces que las he leído, siempre me embriagan de emoción. Por eso quiero compartirlas de nuevo con vosotros:

¡Niña, qué atrás se ha quedado el tiempo!

Niña ¡qué atrás se ha quedado el tiempo! ¿Recuerdas? No, ya no recuerdas nada. Los días vacíos han borrado tus entrañas. Un chalet en las afueras, un suelo verde con baldosas blancas, unos árboles pequeños, una piscina dormida. Es la tarde, y al más leve movimiento, surge el sudor. El aire adormece.
- ¿Te gusta? – te pregunto.
- ...Sí... – respondes tímida y sonríes.

Allí sentados, fuera del tiempo, te enseñaba poesía.
- ¿Qué es? – preguntaste.
- Es sentir, es la vida.
- No lo comprendo del todo; esto no tiene metro ni rima.
- ¿La tiene la vida acaso? No, ¿verdad? Por eso mi verso es como la vida: libre, sin reglas, siguiendo un ritmo, escrito al impulso de mis venas. ¿Lo ves ahora un poco mejor?
- Un poco.
- Esto es más que un papel con signos. Es profundo y hondo, con un relieve palpable al ultrasentido. Tócalo.
Así tu mano, por primera vez, rozó con temor e intriga esos signos. Te estremeciste un poco.
- Esto vibra – dijiste trémula.
- Es que quiere sentir tus dedos y decirte muchas cosas.
Y tu mano siguió el camino y, a veces, rozó la mía.
- Ha despertado tu ultrasentido –te dije.

Entusiasmada, como estabas, no detuviste tu camino. Me alegraba verte así, dominados tus instintos. Estabas abierta, tus músculos habían sido dormidos por tu mente. Quizás en aquellos instantes no funcionaba el reloj. El “¡Párate, oh, Sol!” de antaño lo habíamos logrado sin saberlo.
- Es maravilloso sentir algo que no vemos. Palpar ideas y sentirlas en toda su plenitud. Has logrado algo grande –me dijiste.
- Me alegran tus palabras, pero aún más el que las sientas. Todo ha de ser así, como tú has dicho: Palpar los sentimientos. ¿Comprendes ahora el por qué de estos versos? ¿Comprendes ahora su balanceo?
- Sí, lo siento – me respondiste.

La tarde, con su lenta monotonía, fue desgranándose y difuminando de rojo el cielo. Una voz te llamó y te perdiste. ¿No recuerdas aquella tarde? ¿Por qué no vuelves? ¿Acaso volvió a dormirse, ausente de mis manos, el ultrasentido que en una tarde perdida hice renacer? ¿Dónde se ha dormido tu esperanza? ¿Dónde se olvidaron tus recuerdos?

Niña, ¡qué atrás se ha quedado el tiempo!


PD.- En la imagen, “Villa Fantasía”, el lugar que dio inspiración a estas líneas.


El libro “Villa Fantasía” está incluido en:

“Los primeros pasos de un escritor”: https://amzn.to/2OCXtzc

martes, 28 de noviembre de 2017

La manera de pensar de los noruegos (Den norske tankematen)

Uno de los poetas noruegos más importantes ha sido Georg Johannensen (1931-2005), aunque no sólo triunfó como poeta. Una de sus obras más destacadas fue el libro de ensayo “Den norske tankematen” (“La manera de pensar de los noruegos”). En este libro hace una radiografía de la forma de pensar –completamente idealista- de los noruegos que, según él describe, no ven el mundo como es sino como debería ser.

Nació en Bergen y se licenció en Historia de la Literatura, ejerciendo como profesor universitario. Debutó en 1957 con la novela “Host in Mars”. Su poemario “Ars moriendi” (1965) es uno de los más importantes de la literatura noruega. Ha escrito también teatro y ha traducido obras de autores como Eurípides o Brecht. Pero quizás por lo que ha sido más reconocido ha sido por sus ensayos y sus críticas.

En su obra “Dikt” (1959) hace referencia a la situación política de España:
“Con mayor rapidez que Franco conquistando Madrid
conquisté el arte de la lectura. (Teníamos
clase sobre Nerón y los cristianos el día
en que Lorca fue fusilado, junto con
cinco mil culpables e inocentes.
A pesar de ello seguimos estudiando)”.

Y su desencanto por el mundo que le tocó vivir se refleja perfectamente en estos versos del mismo libro:
“Queríamos darnos de baja en el mundo
pero no conseguimos todos los formularios”.

De todas formas yo sigo apostando por esa forma de ser de los noruegos, a pesar de las críticas de Johannensen: Hay que ver el mundo como nos gustaría que fuese.


"Castidad & Rock and Roll", de Vicente Fisac. Una apasionante novela que nos muestra el contraste entre la forma de ser de los noruegos y los españoles.

Disponible en Amazon, en ediciones digital e impresa:

lunes, 27 de noviembre de 2017

Amor es dar

Aprendí de tus silencios,
de tu ausencia distanciada,
qué significa el amor,
qué define esa palabra.

Dar, sólo dar,
y cuanto más doy
más amor llena mi alma.
Una sola dirección
hay hacia ti
y un instinto para dar
sin esperar recibir,
pues cuanto menos espero
más me lleno de este amor
que rebosa de alegría
cuanto soy.

Al no esperar, nada espero,
y por tanto solo tengo
ese amor que yo te ofrezco
que como tú no lo quieres
es para mí entero.

Lo que se siente, se vive.
Si te veo estoy contigo,
si te amo, siento amor,
si te escribo, tengo cartas,
si te hablo, soy tu voz.

(Poesía: Vicente Fisac)

domingo, 26 de noviembre de 2017

Energías renovables


En Islandia el 100% de toda la electricidad proviene de energías renovables. 

En Noruega este porcentaje es del 97%. 

¿Y en España? 

En España ese porcentaje es del 40%, más a menos al mismo nivel que Italia.

sábado, 25 de noviembre de 2017

Gaviotas asesinas

Esto es lo que pasa cuando vas paseando por el campo, cerca de unos acantilados, e inadvertidamente te metes en el terreno de nidificación de las gaviotas. No es que sean asesinas, sino que simplemente defienden su territorio. En este vídeo podéis ver cómo efectúan vuelos rasantes sobre mi cabeza (afortunadamente protegida con un gorro) para intimidarme y hacerme huir de sus propiedades. El vídeo fue filmado en Islandia.


Este es el enlace: 
https://www.youtube.com/watch?v=BQNOYUmaD7Y&feature=youtu.be

viernes, 24 de noviembre de 2017

La mejor medicina es escuchar al paciente

Hoy traigo un ejemplo reciente de cómo los países nórdicos nos llevan la delantera a todos los demás países, en cuanto a progreso social. Se trata del Hospital Psiquiátrico de Åsgård, que está –precisamente- en mi ciudad favorita: Tromsø (Noruega). En este hospital, y con el apoyo del Gobierno de aquél país, se trata a los enfermos psiquiátricos sin medicamentos. ¿Y qué se les da entonces? Pues se les escucha, se conversa con ellos sin mirar el reloj, y se refuerza su autoestima y su capacidad de superación.

El jefe de los servicios psiquiátricos de este hospital expresa de una manera muy gráfica el error en que ha caído la medicina moderna: “No hay dos personas en el mundo que estén tristes por la misma razón. No obstante, desde un enfoque moderno de la mente humana, en vez de intentar entender esas razones, a ambos individuos se les ofrece la misma solución: un antidepresivo”.

Si quieres más información, aquí tienes el enlace de esta noticia:
https://azpressnews.blogspot.com.es/2017/11/un-hospital-psiquiatrico-trata-los.html

miércoles, 22 de noviembre de 2017

No hubo nada

De lo pequeño a lo grande.
De una voz hago discurso,
de tu palabra, compendio,
de una cita, un calendario,
de un rumor, un mundo cierto.

Entre los dos no hubo nada;
unas cartas y un encuentro,
apenas unas palabras
de afecto y de sentimientos.
Nos mostramos tal cual fuimos
y del flash de aquél momento
todo un mundo he construido.

Gracias por darle alas
a mi propio pensamiento.

(Poesía: Vicente Fisac)

martes, 21 de noviembre de 2017

Escandinavia en 1708


Así era Escandinavia en el año 1708. Este antiguo mapa nos muestra con gran detalle su orografía, sus ciudades y sus fronteras.

lunes, 20 de noviembre de 2017

El loro Rulle

Hoy traigo una historia real que demuestra la enorme profesionalidad de los carteros, aunque los de este ejemplo no sean españoles, sino noruegos.

Corría el año 1990 cuando un amigo noruego, conociendo la fascinación que yo sentía por aquél país, me envió algunos vídeos con diversos programas de la televisión noruega en los que se veían paisajes, ciudades, costumbres locales, etc. En uno de ellos aparecía un loro, llamado Rulle, que hablaba noruego, y que era físicamente igual a uno que yo había tenido en mi juventud. Vi aquél vídeo, me reí, y lo guardé... hasta que hace unas semanas encontré ese vídeo y lo visioné de nuevo.

Entonces me pregunté, “¡Caramba! Ya han pasado 22 años desde que se grabó este vídeo ¿Qué habrá sido de aquél loro? ¿Seguirá vivo?”. Y ni corto ni perezoso visioné una vez más ese vídeo para averiguar si venía alguna dirección a dónde escribir para hacer tal pregunta. Sólo venía el nombre de la dueña. Busqué, a través de Internet, en los archivos de la televisión noruega, y la única información adicional que encontré fue el nombre de la región donde se había filmado. “Probemos”, me dije. Y así escribí una carta en la que aparecía un nombre de persona y una región, algo así como si mandáis una carta que diga “Pepe Pérez, Valle del Jerte”. Pues bien, los carteros noruegos fueron capaces de encontrar al destinatario. Y ¡cuál no sería mi sorpresa, cuando al cabo de una semana me llegó un e-mail respondiendo a mi carta, en donde su propietaria me contaba cosas del loro Rulle, el cual, 22 años después seguía viviendo, tan feliz y locuaz como siempre!

Gracias a los carteros satisfice mi curiosidad y me llené de alegría al comprobar que existen excelentes profesionales en el servicio de correos, y que aquél simpático loro sigue llevando una vida feliz. ¡Y además en Noruega!

“Un loro al teléfono”: https://youtu.be/XPgybJIdvEM

 

“Un loro en la ducha”: https://youtu.be/SIflsiUp1Ww

 

“Un loro noruego muy animado”: https://youtu.be/QjKZTQ4BeGw



domingo, 19 de noviembre de 2017

Mi cantante favorita

Mi cantante favorita nació un 17 de enero (yo también nací en enero) en la ciudad noruega de Tromsø (curiosamente mi ciudad favorita) . Muy joven alcanzó el éxito internacional con su canción "Unforgivable sinner" y, como compositora y cantante, editó cuatro álbumes. Después se retiró y ahora vive de la explotación de los derechos de autor de sus canciones, aunque también sigue componiendo para otros artistas. Mientras a otros cantantes el éxito les absorbe y les quita su vida privada, Lene fue capaz de parar antes de que eso sucediese.

Para que os hagáis una idea de la ternura y delicadez de su voz, aquí os dejo en enlace con una de sus canciones más conocidas, "Here we are":

Y si quieres visitar su página de Facebook, aquí tienes el enlace:


sábado, 18 de noviembre de 2017

Mi pintor favorito

Aunque el pintor noruego más conocido en todo el mundo es Edvard Munch, a mí el que más me gusta es Harald Sohlberg. Hace unos años tuve la suerte de acudir a una exposición de pintura noruega en el museo Thyssen de Madrid y allí quedé maravillado con sus cuadros que reflejan los ambientes urbanos de Noruega, unos ambientes urbanos donde se palpa el silencio y la naturaleza en todo su esplendor, porque en Noruega ciudad y naturaleza no están reñidos sino que conviven en perfecta armonía.

En sus cuadros se respira un halo de misterio, un irrefrenable deseo de formar parte del cuadro y de penetrar en esas casas para descubrir cómo es la vida de sus moradores. Porque en la mayoría de sus cuadros no se refleja la figura humana ¿sabes por qué? Porque la presencia humana de esos cuadros… ¡eres tú! Sí, tú formas parte del cuadro desde el mismo momento en que quedas embelesado cuando lo miras.

Aquí acompaño tres ejemplos de su pintura: Winter evening (The old Captains house), From the suburb of Sagene y una vista de la ciudad de Røros.


Harald Oskar Sohlberg (1869-1935) Pintor noruego neo-romántico, conocido por sus paisajes de la region de Rondane y de la ciudad de Røros.


viernes, 17 de noviembre de 2017

Migraciones extraordinarias

Hay un “pájaro” muy especial, eso que se llama “un pájaro de cuidado”, y no es otro que el “Visitador Médico”. El profesor Custó (no confundir con el profesor Costeau), prestigioso naturalista, realizó un viaje siguiendo las extraordinarias migraciones de este pájaro que, al contrario que los demás, se va en busca del frío. Podremos apreciar su cambio de plumaje, sus divertidas actividades deportivas, sus baños en las aguas heladas del mar Báltico, sus correrías en la noche eterna más allá del círculo Polar ártico… y nos permitirá conocer lugares tan lejanos como el norte de Finlandia en los oscuros meses de enero. Y el frenético ritmo del rockabilly de la leyenda Sleepy Labeef, pondrá banda sonora a tan insólita aventura.

Aquí os dejo el enlace con este video:

jueves, 16 de noviembre de 2017

Día de la Lengua Islandesa

El 16 de noviembre se celebra el “Día de la Lengua Islandesa” (“Dagur íslenskrar tungu”), un idioma que sólo hablan 330.000 personas (los naturales de aquél país) y que corre riesgo de desaparecer ya que prácticamente todos los islandeses hablan inglés y es este último idioma con el que se entienden con el resto del mundo.

El islandés se parece bastante al nórdico antiguo que se hablaba en los países nórdicos, pero mientras el noruego, sueco y danés han evolucionado, el islandés ha mantenido más firmemente sus raíces, tanto es así que los suecos, daneses y noruegos apenas son capaces de entender algo de este idioma que, por otra parte, tiene algunas letras propias.

Islandia fue el último país europeo en ser colonizado y es el país europeo con menor densidad de población. Ese aislamiento ha permitido a este idioma pervivir sin apenas modificaciones, tanto es así que cualquier islandés de hoy día es capaz de leer y entender textos escritos en islandés hace más de mil años.

La fecha del 16 de noviembre conmemora el nacimiento del poeta islandés Jónas Hallgrimsson, quien durante el siglo XIX luchó en defensa de este idioma frente a la influencia danesa.

Pero aunque este idioma mantenga su pureza de antaño, ha sido capaz de amoldarse a los nuevos tiempos y así los islandeses, en vez de adoptar palabras extranjeras para nombrar cosas modernas, han optado por bautizarlas con vocablos ya existentes en su idioma. Por ejemplo, la palabra “ordenador” se dice “tölva”, que está formada por “tala” (dígito) y “völva” (profetisa). Otro ejemplo ilustrativo es la palabra “iPad”, que en islandés se dice “spjaldtölva”, que viene de “spjald” (tableta) y “tölva” (ordenador).

Además, a pesar del aislamiento de este país y su idioma, ha sido capaz de extender algunas de sus palabras a otros idiomas. La más común es “géiser”, que proviene del famoso géiser “Geysir”. Otras, más al alcance de científicos, es “Jökulhlaup” que es la palabra que define la inundación glaciar que se produce cuando por causa de una erupción volcánica el hielo se derrite de forma rápida e inesperada.

La protección del idioma ha llegado incluso a los nombres propios. Cuando los padres tienen un hijo deben elegir un nombre que esté registrado en una base de datos que contiene todos los nombres autorizados. Si alguno desea dar a su hijo un nombre que no esté en esa lista, debe enviar su propuesta a un comité que decidirá si lo autoriza o no, en función de que respete o no las reglas de la gramática y ortografía islandesa.

miércoles, 15 de noviembre de 2017

Tienes miedo

Tienes miedo
de mostrarte como eres,
de enseñar a los demás
lo que piensas,
cómo sientes.

Pero después lo haces
y compartes tus secretos,
mostrando los detalles
de tu alma indecisa
que se abre y se encierra
una y mil veces en el día
cual tímido sol
entre las nubes.

Tus ojos miran sorprendidos,
te sorprendes a ti misma
tras cada paso que avanzas,
y te pliegas de nuevo
en tu mundo de miradas
y silencios.

Te han herido tantas veces
que tu instinto desconfía
con cada soplo de brisa.
Te proteges y te escondes
como animal asustado
cuando escucha la jauría.

(Poesía: Vicente Fisac)

martes, 14 de noviembre de 2017

Por esto me gusta Noruega (Hvorfor jeg liker Norge)

La agencia Bloomberg ha establecido un ranking de prosperidad de los países europeos para el periodo que va desde el 2014 al 2018 basándose en la estimación del crecimiento del PIB, la renta per cápita, el desempleo y un coeficiente de desigualdad. Con la conjunción de esos datos ha adjudicado una serie de puntos a cada país y la clasificación queda como sigue:
1.- Noruega (80,7)
2.- Luxemburgo (69,3)
3.- Suecia (69,2)
4.- Suiza (60,4)
5.- Islandia (59,9)
30 (y farolillo rojo).- España (14,4)

Pero veamos esa clasificación según el parámetro del desempleo estimado para el periodo 2014-2018 en porcentaje:
1.- Suiza (2,9)
2.- Noruega (3,4)
3.- Austria (4,1)
4.- Islandia (4,3)
5.- Estonia (5,4)
30 (y farolillo rojo).- España (24,7)

Y, finalmente, analicemos el ranking de PIB per cápita que se estima alcanzará cada país en el año 2018, en euros, es decir, euros por persona:
1.- Luxemburgo: 89.335
2.- Noruega: 86.083
3.- Suiza: 64.781
4.- Suecia: 56.215
5.- Dinamarca: 46.226
16.- España: 25.456

Conclusión: Por esto me gusta Noruega.
(En la imagen una de las fotografías que tomé en el puerto de Oslo)

lunes, 13 de noviembre de 2017

Cómo convertir las sobras en “alta cocina”

Uno de los platos de pescado tradicionales de Islandia es el “Plokkfiskur”, un estofado a base de pescado hervido, patatas y cebollas. Originalmente nació como una forma de aprovechar los restos de pescado, sin embargo hoy día se ha transformado en un plato exquisito y original que, se suele acompañar de una salsa blanca y pan de centeno

Este popular pan de centeno, llamado “Rúgbraud” se prepara bien sea en el horno, en una olla de barro, o al vapor para lo cual se introduce la masa en unos barriles de madera que se entierran cerca de una fuente termal para que les de el calor. Sale así un pan oscuro y compacto, con sabor dulce, muy apropiado para acompañar el pescado y, naturalmente, muy saludable.

domingo, 12 de noviembre de 2017

Cine: La vida de un comunicador es muy dura

Hoy compartimos con vosotros un documento extraordinario, la película ganadora del Oscar en el AZ Festival de Cannes del año 2004, una película que muy pocas personas han podido ver a pesar de enorme éxito que obtuvo en su momento. Su título es “PR Hard” que en la traducción al español se queda como “La vida de un comunicador es muy dura”. Su duración es de 6:31 y se ofrece en versión original inglesa, tal como se presentó en este festival al que acudieron más de 150 responsables de Comunicación de todo el mundo, y muestra con sentido del humor cómo es de dura la vida de un profesional de la comunicación en la industria farmacéutica.

Aquí os dejo el enlace y espero que la disfrutéis:


sábado, 11 de noviembre de 2017

¿Era Erika Nissen mi madre? (Van Erika Nissen min mor?)

Hace ya muchos años visité una exposición de pintura nórdica en el museo Thyssen de Madrid. Allí podían contemplarse cuadros de pintores nórdicos famosos tales como Harald Solberg (mi favorito), Edvard Munch (el más conocido a nivel mundial), Christian Krogh... and Erik Werenskiold.

La visita transcurría plácidamente hasta que, de repente, contemplé un enorme óleo pintado por Erik Werenskiold. Es muy difícil explicar lo que sentí cuando contemplé aquél cuadro… quedé petrificado, no podía dar crédito a lo que veían mis ojos. ¿Cuál era la causa de aquél shock?

Se trataba de un retrato (ver imagen) de la famosa pianista noruega Erika Nissen. No podia separar mis ojos de aquella imagen. ¿Por qué? La imagen de Erika Nissen era igual (o al menos demasiado parecida) a la imagen de mi madre, fallecida unos años atrás.

Cuando llegué a casa busqué más información sobre Erika Nissen. Ella murió en 1903… y mi madre nació en 1913. ¿Se había reencarnado ella en mi madre? Para quienes creemos en la reencarnación es sobradamente conocido que pueden pasar algunos años entre una reencarnación y otra. ¿Explicaría esto la razón de que yo me sintiese atraído por Noruega desde mi más tierna infancia? Todos los países nórdicos y en especial Noruega, me atraían de una forma especial desde niño, y cuando ya mayor, tuve ocasión de viajar a ellos en numerosos ocasiones, debo decir que la sensación que sentía al pisar aquellas tierras y respirar su aire era la de “sentirme de nuevo en casa”.

Erika Nissen (17 Enero 1845 – 27 Octubre 1903), también conocida como Erika Røring Møinichen Lie Nissen, fue una famosa pianista noruega. Nació en Kongsvinger, hija del jurista Michael Strøm Lie y de Ingeborg Birgitte Røring Møinichen. Tuvo una hermana, Thomasine Lie, que se casó con Jonas Lie.
Su primer concierto lo celebró en 1866 en Berlin, y recorrió con éxito toda Escandinavia, Alemania, Holanda, Suiza y Francia. A finales de 1870 se retiró para dar clases como profesora de piano. En 1894 fue galardonada por esta labor por el gobierno Noruego.

Vivió junto a Rikard Nordraak por un corto tiempo y en 1874 se casó con el político Oscar Nissen. Su matrimonio terminó en febrero de 1895, después de muchos años de desavenencias conyugales. Finalmente, en el terreno sentimental, tuvo una relación (de 1892 a 1894) con el famoso poeta noruego Bjørnstjerne Bjørnson.

PD.- Por cierto, Bjørnstjerne Bjørnson era poeta y escritor… y yo también. ¿Será esta otra broma del destino?

viernes, 10 de noviembre de 2017

Camino del millón

Mi blog “AZprensa”, en el que escribo sobre Ciencia y Salud, ha rebasado ya las 900.000 visitas y va camino del millón. En este tiempo he publicado más de 2.800 noticias, y lo mejor de todo es que todas ellas se pueden consultar fácilmente (hay un buscador de palabras clave en la parte superior izquierda de cada página) formando un útil fondo documental, a diferencia de otros muchos diarios (incluso los más populares) que no ofrecen esta posibilidad y sólo te permiten conocer las noticias del día. Para los visitantes de otros países que no hablen español, hay un traductor instantáneo (situado arriba a la derecha) que traduce al idioma que se le indique.

A diferencia de “Palabras inefables”, en donde escribo lo que me da la gana, cuando y como quiero, en “AZprensa” muestro mi faceta profesional de periodista, con la ventaja de que al estar jubilado puedo elegir las noticias según lo que yo considere más interesante, y puedo redactarlas y enfocarlas como mi creatividad lo indique sin atender a directrices de nadie y sin tener que “quedar bien” con nadie. Por el contrario, cualquier periodista en activo tiene que ser “políticamente correcto” y obedecer las órdenes y directrices que le marquen sus superiores. Pues eso, aquí el “superior” soy yo y sólo pienso en ofrecer a los lectores como tú noticias e informaciones que sean interesantes, libres de cualquier influencia.

Gracias al interés mostrado por tantos lectores, seguiré manteniendo vivo “AZprensa”:

PD.- Y como nota curiosa, sigo sin saber cómo y por qué cada mes "AZprensa" recibe unas 1.500 visitas desde Noruega. 

jueves, 9 de noviembre de 2017

Eres así

Te quiero así,
cambiante y loca;
diciendo lo que sientes,
diciendo que lo sientes,
sintiendo que lo has dicho,
para después
-borrado el tiempo-
mirarme nuevamente
sin recordar lo sucedido.

Cambiante sí,
y un poco loca,
como única forma de romper
la rutina de tu vida,
pero aguantando así
el duro trabajo de los días;
pero te quiero al fin,
porque sospecho que eres
la única razón
de mi existir.

(Poesía: Vicente Fisac)

El Estado del bienestar

Los países nórdicos constituyen desde hace muchos años el mejor ejemplo que se conoce de lo que ha dado en llamarse “El Estado del bienestar”. El siguiente artículo sobre uno de estos países –Noruega-  nos ofrece un acercamiento a esta realidad tan distante –por otra parte- de la que se vive en la mayoría de los países, incluido España:

Cuando la crisis del modelo económico del estado del bienestar parece llegar a una encrucijada de difícil solución, los expertos vuelven sus ojos a un pequeño país nórdico que gracias a sus recursos naturales y a un modelo de gestión sensato y con visión de largo plazo tiene asegurado el futuro de su estado social y sus pensiones.

Es Noruega, propietaria de un multimillonario fondo de pensiones estatal nutrido de sus ingresos petroleros, que al cierre de 2012 gestionaba un patrimonio de 685.000 millones de dólares, es decir, más de dos veces el PIB de Grecia.

A través de ese fondo soberano, Noruega es dueña del uno por ciento del total de las acciones que se cotizan en los diferentes mercados de valores de todo el mundo, con presencia en más de ocho mil empresas de todo tipo, pero donde no hay ninguna tabacalera, industria armamentística o explotación nuclear que viole los derechos laborales de sus trabajadores o lleve a la corrupción. Realiza una inversión socialmente responsable.

Desde el descubrimiento de su primer yacimiento petrolero comercial a finales de los 60, sabía que los recursos del subsuelo no durarían para siempre, y tenía que acelerar su explotación y administrarla con cabeza. En principio tanta riqueza les provocó una década complicada. la de los 80, por la enorme cantidad de dinero circulando y la poca competitividad de las exportaciones.

Fue similar a lo que ha ocurrido estos años en España y otros países periféricos con la llegada del euro: crédito fácil y barato apoyado en una enorme liquidez que ha sobre endeudado a los países y minado su capacidad de exportar.

La solución fue simple: crear un singular modelo de autosuficiencia presupuestaria que permitiría, por un lado, garantizar la jubilación del pueblo a la par que se eliminaba gradualmente la dependencia del petróleo. Fue entonces, en 1990 cuando crearon el fondo, que se nutre de los beneficios que tiene Statoil, la petrolera del gobierno, así como de los impuestos que pagan las demás petroleras que explotan los recursos del subsuelo noruego.

Adicionalmente, durante todo el año se trabaja en una cartera de inversiones, que al menos en 2012 arrojó una rentabilidad del 13%.De ese porcentaje se reparte el 4% para complementar el presupuesto del Estado, el resto se reinvierte. Porque la sociedad tiene algo muy claro: que no tendrán petróleo para siempre.

Aunque el fondo chino State Administration of Foreign Exchange (SAFE) se haya convertido, a finales de 2012, en el más grande del mundo, con 743.000 millones de dólares de activos bajo gestión, en el año 2012 la rentabilidad del fondo noruego fue la segunda mejor de su historia (tiene el 61,2% de su dinero invertido en Bolsa, el 38,1% en bonos y el 0,7% en ladrillo).

El reto de Noruega sigue siendo la diversificación. En 2012, los ingresos petroleros representaron 23% del total del Producto Interno Bruto (PIB). De hecho, el 46% de las exportaciones están relacionadas con el petróleo. El pueblo noruego espera cambiar esta dependencia los próximos años mediante el impulso a otras industrias como la pesquera-naval, y de servicios en general. Mientras tanto, el fondo seguirá engordando. Esperan que su patrimonio llegue a un millón de millones de dólares para 2017 con lo que se acercaría al tamaño del PIB actual de España, que ronda el billón de euros.

El de Noruega no es un caso aislado, aunque sí singular por la enorme fuente de ingresos que supone el oro negro. También otros países nórdicos –Suecia, Dinamarca y Finlandia- están disfrutando de un momento dulce. Y es que, tal y como expone el semanal The Economist, estos cuatro países han logrado implantar un sistema que supera la rigidez económica del sur de Europa y la desigualdad de Estados Unidos.

Por ejemplo, Suecia es el mayor inversor en I+D de la UE, capítulo al que dedica un 3,6% del PIB (el triple que España), es el segundo país por número de patentes registradas por habitante. Destaca entre los principales inversores en educación del mundo. Anhela y fomenta el desarrollo de empresas competitivas y exportadoras. Todos estos países, como Noruega, sufrieron en los años 90 una crisis de deuda. No obstante, fueron capaces de gestionar esta crisis con inteligencia, se centraron en reformar el sector público, haciendo el Estado mucho más eficiente.

Desde los años 70, los países nórdicos fueron países de impuestos y gasto público, que llegó a alcanzar el 67% de su PIB, como fue el caso de Suecia en 1993. No obstante, esta fórmula de Estado sobredimensionado acabó pasando factura: Suecia pasó de ser la cuarta economía del planeta en 1970 a la 14ª en 1993.

Tras la mencionada crisis financiera de comienzos de la década de 1990, se dio marcha atrás a diversas parcelas del modelo sueco, y se llevaron a cabo importantes reformas liberalizadoras y de desregulación de los mercados (como el energético o las telecomunicaciones). Además, se ha reducido el gasto público y los impuestos de forma notable.

Así por ejemplo, Suecia ha reformado su sistema de pensiones y su déficit presupuestario alcanza el 0,3% del PIB. El gasto público en Suecia ha bajado 18 puntos de su PIB, siendo ya menor que Francia. La tasa del Impuesto sobre Sociedades es del 22%, mucho menor que la de los Estados Unidos y España.

Estos países intentan compatibilizar un capitalismo competitivo con un Estado social. Por un lado, el Estado emplea el 30% de la población activa, frente a la media del 15% en los países de la OCDE, y se han tomado medidas para flexibilizar el mercado laboral, sin descuidar la protección al trabajador. En estos países el Estado es popular y la gente cumple con sus obligaciones fiscales no porque sea grande sino porque funciona.

Este artículo fue publicado en Yahoo noticias. He aquí el enlace con la noticia original:

http://es.finance.yahoo.com/blogs/finlaotracaradelamoneda/el-pa%C3%ADs-rico-que-invierte-con-sabidur%C3%ADa-porque-090803349.html

miércoles, 8 de noviembre de 2017

Noruegos que conocí (Menneskene jeg møttet)

Esta es una lista de los noruegos con quienes he compartido algunos momentos de mi vida. Si tienes la oportunidad de conocer o encontrarte con alguno de ellos, dales un cariñoso saludo de mi parte.

(Orden alfabético):

Møna Strøm Arnøy (Oslo)
Asle Aasen (Alesund)
Freddy Amundsen (Rådal)
Jimmy Anderson (Narvik)
Britt Bergli (Øverbygd)
Arne Byrkjedal (Oslo)
Per Inge Bøge (Trengereid)
Dieter-Claasen (Skillebotn)
Dystein Dahl (Lier)
Nils Dybdal-Holthe (Avaldsnes)
Elise Eikeland (Måløy)
Trond Eknes (Hagan)
Nils Bjarne Gunnufsen (Grimstad)
Rolf Th. Hellerud (Halden)
Martine Lund Hoel (Lom)
Finn Höven (Oslo)
Knut Inge Inderhaug (Lillehammer)
Wenche Jensen (Aust-Torpa)
Kirsti Johansen (Oslo)
Siren Kungland (Gyland)
Marianne Knutsen (Skjold)
Per Kristoffersen (Mandal)
Nils Maurtvedt (Oslo)
Arild Melson (Stokke)
Anita Nilssen (Mosjøen)
Bengt Waldin Nergaard (Lillehammer)
Arne Nordberg (Kolsås)
Fredrik Olaussen (Horten)
Ingar Pedersen (Mjøndalen)
Runar Pedersen (Mjøndalen)
Roger Pedersen (Honningsvåg)
Carlos Pocasangre (Trondheim)
Adolf E. Reimers (Sarpsborg)
José Rodríguez (Lørenskog)
Paulow Rynning (Oslo)
Terje Rødland (Tromsø)
Finn K. Simonsen (Sandsli)
Lill-Kristin Skogstrand (Søreidgrend)
Erik Steinnes (Vestskogen)
Trygve Stokkerud (Jaren)
Kristian Valsson
Heljar Westlie (Raufoss)
Ørvik (Oslo)

martes, 7 de noviembre de 2017

Traductor instantáneo

Los traductores instantáneos cada vez se perfeccionan más y existen muchos de ellos a tu disposición. Este mismo blog permite (ver arriba a la derecha) traducir la página que quieras leer, y en muchos ordenadores esta opción la puedes programar para que siempre que llegues a un texto en el idioma que hayas elegido, este texto se traduzca en pocos segundos.

Por supuesto esas “traducciones” difícilmente aprobarían un examen de idiomas, ya que contienen numerosos errores; sin embargo, si de lo que se trata es simplemente de entender de qué están hablando, suele ser suficiente.

Como ejemplos, aquí dejos dos enlaces con traductores instantáneos para un montón de idiomas, que puedes utilizar gratuitamente cada vez que quieras:


lunes, 6 de noviembre de 2017

Teclado “multi idioma” a tu disposición

Los alfabetos noruego y español tienen varias diferencias. Cuando un español trata de escribir en noruego se encuentra con la dificultad de no encontrar en su teclado alguna de esas letras y la solución habitual es “españolizar” la palabra (por ejemplo, poner “AE” en vez de “Æ”) o bien ir a la herramienta de signos e insertar esas letras cada vez que se necesiten, con la enorme pérdida de tiempo que esto supone.

Afortunadamente he encontrado en Internet un “teclado digital multi idioma”. Gracias a él, puedes seleccionar el idioma en el cual quieres escribir y entonces todas las letras de su alfabeto aparecerán a tu disposición sin que tengas que cambiar constantemente de pantalla.

Aquí tienes el enlace al teclado noruego, aunque también puedes elegir otros muchos idiomas:

domingo, 5 de noviembre de 2017

Aurora boreal

Luz del norte
que ilumina la noche más larga
del invierno.
Verde, azul y amarilla,
agitando su luz
y guiando nuestra vista
hacia ese inmenso cielo negro
que tapona con un “no”
nuestros deseos.

Cual fuegos de artificio
que juegan en silencio
con nosotros.
Son una falsa
esperanza de creer
que aún queda luz
en nuestro cielo,
que habrá un mañana
para estar juntos...

Mientras, la noche negra
es un pesado manto
que cierra nuestros ojos
vencidos por el sueño.

(Poesía: Vicente Fisac)

sábado, 4 de noviembre de 2017

De la mar el mero, y de Islandia el cordero

Dice un refrán que “de la mar, el mero; y de la tierra, el cordero”, dando a entender que ese pescado y esa carne son los mejores en su género; aunque para ser cierto el refrán debería cambiarse y dejarlo como en el título de este post: "De la mar el mero, y de Islandia el cordero". Ya hablaremos del mar hablaremos otro día, pero de la tierra hay que decir que en ningún otro lugar del planeta se encuentran corderos como en Islandia. Los corderos islandeses se pasan el verano pastando libremente en el campo en donde se alimentan principalmente de la vegetación silvestre y abundante que proporcionan aquellas tierras vírgenes, donder también se dan cita el agua y el aire más puro del planeta. Ese y no otro es el secreto del exquisito sabor de su carne.

Pero el cordero no sólo se toma estofado, o a la parrilla, etc., sino también en sopa. El “kjötsúpa” islandés (traducido literalmente significa “sopa de carne”) es una sopa de cordero con verduras que puede encontrarse en cualquier restaurante y que los islandeses toman en cualquier época del año aunque con mayor frecuencia en invierno.

viernes, 3 de noviembre de 2017

Mi ciudad favorita: Tromsø

Todos solemos tener una ciudad favorita. En mi caso esta es Tromsø, un enclave maravilloso en el norte de Noruega, 350 kilómetros por encima del círculo polar ártico. Si no habéis tenido oportunidad de visitarla, simplemente echad un vistazo a cualquier video sobre la misma, aunque -claro está- nada es comparable a estar allí y disfrutar de la misma.

jueves, 2 de noviembre de 2017

Camino del norte

Esa innata atracción  por el norte de Europa me lleva en esta ocasión a percibir la desolación del ser humano ante la naturaleza fría y adversa de aquellos parajes. Cada estación del año, cada accidente climatológico o geográfico es capaz de despertar unos sentimientos y la certeza de la levedad e insignificancia de nuestro ser.

Camino del norte,
rumbo fijo establecido,
al corazón de Noruega,
a descubrir...el sentido.

En la maleta, preguntas;
en la mochila, recuerdos;
en las botas mil deseos
para alcanzar mi destino.

En las manos sólo un libro
en blanco, para escribirlo,
para encontrarme a mí mismo
en este lugar aislado
que ha guiado mi camino.

(Poesía e imagen: Vicente Fisac)

miércoles, 1 de noviembre de 2017

En el día de los cementerios

En los cementerios de Noruega la gente no lleva flores que, depositadas sobre una lápida fría se secarán a las pocas horas, el viento las arrastrará, el jardinero las barrerá… si antes no ha pasado por allí algún desalmado para robar esas flores y llevarlas a la tumba de sus familiares ahorrándose así el dinero que costaron. En los cementerios de Noruega la gente planta las flores y estas crecen junto a la tumba, rodeada de verde eterno. Allí la gente acude a honrar la memoria de sus seres queridos cuyos restos yacen en un paraje más parecido a un jardín que a un cementerio. Allí se encuentran a disposición de los visitantes todos los utensilios necesarios para arreglar las plantas y que estas crezcan y se renueven día tras día: azadas, rastrillos, regaderas… todo a su alcance para facilitar el remozado de ese jardín que crece sobre los restos de los seres queridos. Después, cuando han terminado la faena, vuelven a dejar los utensilios en su sitio para que otros los utilicen. ¿Qué pasaría en España? Ni los rastrillos, ni las azadas, ni las regaderas… durarían una hora, porque nadie respeta a sus semajenates, porque no hay ni respeto ni educación.

Por eso, en este día de hoy, uno de noviembre, día de recordar a quienes nos precedieron en esta vida, vuelvo mi vista y mi recuerdo no hacia nuestros cementerios sino hacia los cementerios del norte de Europa en donde sus habitantes son… humanos.

martes, 31 de octubre de 2017

Norden, la palabra que los identifica

Aunque los nórdicos lo tienen muy claro, en el resto del mundo se suele confundir el término “Escandinavia” con el de “Países nórdicos”.

La palabra “Escandinavia” se refiere a la península escandinava, originariamente a Suecia y Noruega, aunque con el tiempo este término fue englobando también a Dinamarca e incluso a Islandia, es decir, los antiguos países vikingos.

El término “Países nórdicos” es más amplio y abarca a Noruega, Suecia, Dinamarca, Islandia y también a Finlandia. Estos cinco países tienen muchas características en común, entre ellas una identidad y unos valores compartidos, estrechos lazos culturales e históricos y, por lo que se refiere a los tres primeros (Noruega, Suecia y Dinamarca) unos idiomas muy similares.

Los nórdicos tienen una palabra para referirse a estos cinco países: “Norden”. Y en el caso de Finlandia, cuyo idioma es muy diferente, esa palabra es “Pohjola”. Por consiguiente los países nórdicos o Norden, son: Noruega, Suecia, Finlandia, Islandia y Dinamarca.

La cooperación oficial entre los cinco países nórdicos está enmarcada desde 1956 en el Consejo Nórdico. Mientras que la denominada EFTA (European Free Trade Association), es decir, la Asociación Europea de Libre Comercio, la integran Austria, Finlandia, Islandia, Liechtenstein, Noruega, Suecia y Suiza. Y además, dos de estos países (Suecia y Finlandia) pertenecen a la Unión Europea).