El Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española
(RAE) no trata por igual a todos los aficionados al fútbol y sólo concede el
privilegio de entrar en sus páginas a los seguidores de los dos principales
equipos de Madrid y de Barcelona. Resulta que si eres "colchonero" o "merengue", el
Diccionario aclara que se conoce así a los seguidores del Atlético de Madrid o
del Real Madrid. Si eres "azulgrana o blaugrana", aclara que se conoce así a los
seguidores del Barcelona y si eres "periquito", pues también aclara que eres
seguidor del Español. Pero ¿Qué pasa con los seguidores de los demás equipos?
Pues nada, que los ignora.
El Diccionario de la RAE no incluye las acepciones con
que se conoce a los seguidores de otros muchos equipos de fútbol como, por ejemplo:
Armeros = Eibar
Azulones = Getafe
Ches = Valencia
Granotas = Levante
Leones = Atlethic de Bilbao
Pepineros = Leganés
Txuri-Urdin = Real Sociedad
Etc.etc. y también muchos otros de Segunda División.
¿Por qué esa discriminación? ¿Es que sólo los de Madrid y
Barcelona son importantes para la RAE? Y para colmo, en el caso del Barcelona, los
cita en dos idiomas (azulgranas y blaugranas) y omite otra popular y antigua
acepción con que se les conocía: culés. Como “culés” suena mal (porque además
tiene su origen en el antiguo campo del Barcelona donde se veía desde fuera el
culo de los que estaban sentados en la última fila) pues lo elimina.
Está claro que la RAE no trata por igual a los aficionados al fútbol.
No hay comentarios:
Publicar un comentario