sábado, 27 de junio de 2020

¿Español o castellano?


Esto va dedicado a todos esos que odian lo “español” y que –como les da rabia decir y hablar en “español” dicen que se llama “castellano” e incluso han llegado a colar en la Constitución española que el idioma oficial de España es el “castellano o español”.

La Real Academia de la Lengua Española dice bien claro que el español es la “lengua romance que se habla en España, gran parte de América, Filipinas, Guinea Ecuatorial y otros lugares del mundo”, y cuando se refiere al “castellano”, dice que es una “variedad del español que se habla en la parte norte de los territorios del antiguo reino de Castilla”.

Ante la insistencia de quienes reniegan del “español” y quieren borrarlo del mapa, el Diccionario panhispánico de dudas dice que: Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español.

En otros países, sin embargo, se muestran más lógicos y reconocen el “español” como su idioma oficial, tal como sucede en un buen número de países de América Latina, sólo unos pocos dicen “español o castellano”, y ninguno dice que su idioma oficial es el “castellano”.

Por lo tanto, si aquí se empeñan en decir que el idioma oficial es el “castellano” tendré que advertirles que yo no pienso hablarles ni escribirles en “castellano” sino en el idioma oficial de la mayoría de países de América Latina que es el “español”.

Nota.- El español es la segunda lengua del mundo por el número de hablantes nativos, tras el chino mandarín, y la cuarta lengua en hablantes tras el chino mandarín, inglés y hindi, con 463 millones de hablantes nativos, alcanzando los 580 millones de personas que hablan algo este idioma.

PD.- Claro que si va a haber tanta confrontación por esto, creo que yo voy a seguir hablando en "daimieleño" el idioma que aprendí y practiqué durante mi infancia y que tan buenos recuerdos me trae. Por eso, si de verdad queréis conocer un idioma auténtico, os recomiendo el “Diccionario Daimieleño-Español” que podéis encontrar en Amazon, para que así se olvide la crispación que todo esto produce y podáis esbozar una sonrisa.


No hay comentarios: