lunes, 31 de marzo de 2025

De Daimiel al habla inglesa

El libro que recoge la biografía del médico daimieleño Gaspar Fisac Orovio (Daimiel, 1859-1937) y que se editó en España con el título “Médico, periodista y poeta”, ha sido ahora traducido al inglés con el título “Kisses are tears”, el cual hace referencia a uno de sus poemas más memorables.
 
Este libro no es sólo la biografía de este polifacético médico, un auténtico adelantado a su tiempo, ni tampoco la de su hermano Deogracias (farmacéutico, político y periodista), sino que nos ofrece un documentado panorama de cómo eran la medicina y la farmacia en la sociedad rural del siglo XIX.
 
Por eso, su traducción al inglés permitirá llevar el conocimiento histórico y social de aquella época a todos los conocedores del habla inglesa. Un enorme salto temporal y geográfico que bien merecía este personaje cuya vida y obra no dejará de sorprender.
 
Ambos títulos “Médico, periodista y poeta” (edición en español) y “Kisses are tears” (edición en inglés) están disponibles en Amazon, tanto en eBook como en edición impresa.
 

A well-documented exploration of Medicine, Pharmacy, and rural society in the 19th century through two biographies that should not be forgotten:
“Kisses are tears”: https://a.co/d/eCok2Y0

No hay comentarios: